Alphabet et syllabaire déwanagari nommé Lañdsa, avec la transcription en tibétain et mongol, d'après un exemplaire imprimé en Chine, tiré de la collection de Mr. Isaac Jaques Schmidt et exécuté lithographiquement par Jaques Rakhonin
- Bok (digitaliserad)Franska1822
Förlag, utgivningsår, omfång ...
-
Publicerad:St Pétersbourg,Publicerad:1822
-
texttxtrdacontent
-
computercrdamedia
-
online resourcecrrdacarrier
Nummerbeteckningar
Kompletterande språkuppgifter
Ingår i deldatabas
Anmärkningar
-
Reproduktion: Digitalt faksimil och elektronisk textStockholmKungliga biblioteket2017
-
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedicationhttps://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
Sammanhörande titlar
-
Annan version:Originalversion:Alphabet et syllabaire déwanagari nommé Lañdsa, avec la transcription en tibétain et mongol, d'après un exemplaire imprimé en Chine, tiré de la collection de Mr. Isaac Jaques Schmidt et exécuté lithographiquement par Jaques Rakhonin.
Internetlänk
Bibliotekens lokala klassifikation, anmärkningar och ämnesord
-
SDigitaliserat exemplar
-
SFritt tillgänglig via Internet
Inställningar
Hjälp
Titeln finns på 1 bibliotek.
Ange som favorit
-
Kungliga biblioteket (S)Ange som favorit
-
Bibliotekets lokala katalog
-
-
Placering: (Digitaliserat exemplar) (Fritt tillgänglig via Internet)
Utlånad?Öppettider, adress m.m.